logo

Tag : word for word

Side by side by side: Literal Translation vs. Poetic Translation

When considering translations, there tends to be a continuum between two extremes with word for word translation at one end, with thought for thought translation somewhere in the middle, and plain paraphrasing at the other end. Although there exists a myriad of translating theories, there is no exact formula that will churn out the “perfect” translation of anything, especially because even the same translation will be perceived differently by separate people. However, what can be done is a comparative critique […]